$696
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của napthengay. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ napthengay.Có thể kể đến tiểu thuyết 25 độ âm của tác giả Thảo Trang chạm mốc 10.000 bản sau thời gian ngắn ra mắt, và là tác phẩm hiếm hoi làm được điều này suốt một năm qua. Tiểu thuyết Tổng đài kể chuyện lúc 0 giờ mang màu sắc kinh dị của tác giả mạng Emma Hạ My bán được hơn 800 bản chỉ riêng trên một trang thương mại điện tử sau một ngày phát hành. Một tác phẩm khác cũng cần kể đến là Lớp có tang sự không cần điểm danh (Doo Vandenis) tái bản chỉ sau 15 ngày phát hành, và sau 2 tháng đã tái bản đến lần thứ 3.Thành tích nói trên cũng được tiếp nối với Tắt đèn nghe chuyện cõi âm của Diệp Lâm Khánh, tái bản chỉ sau 1 ngày. Trong năm 2024, tác giả này còn cho ra Món quà đến từ cõi chết có doanh số rất đáng khích lệ. Những cây viết giải trí khác nhận được sự chú ý trong năm qua là Giai Du (Kiện trời), Thục Linh (Rừng than khóc)…Ngoài ra, dòng sách hư cấu dựa trên các nhân vật, sự kiện lịch sử cũng tạo được làn sóng yêu thích, có thể kể đến Như Sơ của Việt Chi hay Trăng tan đáy nước của Hoàng Yến… Hướng khai thác tính chất dân gian - truyền thống cũng được chú ý trong Cái áo duyên (Vân Võ), Giếng độc (Tống Ngọc), Nghiệp chướng (Trường Lê)…Chia sẻ với Thanh Niên về trào lưu này, nhà văn Đức Anh, đồng sáng lập thương hiệu Linh Lan Books - nơi có nhiều tác phẩm tạo nên hiện tượng trong năm qua, cho biết: "Trào lưu tìm về lịch sử, văn hóa dân gian đang rất mạnh mẽ trong nhiều năm gần đây. Độc giả thanh thiếu niên cần một diễn ngôn mới để thay thế không gian cũ của họ - không gian đậm đặc văn hóa giải trí nước ngoài. Không chỉ xuất bản mà phim ảnh, truyền thông trong những năm qua đều đẩy cao yếu tố bản địa".Nhà văn Đức Anh nhận xét: "Có thể nói tác giả trẻ VN rất biết cách chăm sóc độc giả, tìm "ngách" sáng tạo phù hợp với mình và có nhiệt huyết rất lớn. Có những người đã thành công ở các kênh truyền thông, cũng có những người lặng lẽ, nhưng tựu trung đều đã tìm được "điểm chạm" với độc giả qua sử dụng các nét văn hóa VN trong sự viết. Bản thân họ đã truyền cảm hứng cho lĩnh vực xuất bản rất nhiều".Có những người đã thành công ở các kênh truyền thông, cũng có những người lặng lẽ, nhưng tựu trung đều đã tìm được "điểm chạm" với độc giả qua sử dụng các nét văn hóa VN trong sự viết. Bản thân họ đã truyền cảm hứng cho lĩnh vực xuất bản rất nhiều.Trong vài năm qua, Thảo Trang luôn là cái tên quen mặt với các bạn trẻ. Cô hài hước cho biết với tần suất xuất hiện liên tục, đã không ít lần có người hoài nghi cô chỉ là đồng tác giả hoặc có ghostwriter (người viết chính giấu mặt). Tuy vậy, Thảo Trang cho biết: "Tôi không có ai viết phụ và cũng không thích thú mấy với việc lập nhóm viết. Lý do cho việc có nhiều tác phẩm được tung ra liên tục là vì tôi đã có quá trình chuẩn bị cực kỳ lâu dài. Khi không bận bịu các công việc khác, tôi luôn dành thời gian đến nhiều nơi, gặp gỡ và phỏng vấn rất nhiều người để chuẩn bị các tập tài liệu phục vụ cho viết lách".Nhiều tác giả trẻ đã gầy dựng được thương hiệu cá nhân, tự mình sở hữu lượng độc giả nhất định. Chẳng hạn Emma Hạ My trước khi ra mắt tác phẩm chính thức đã có một fanpage ghi lại những câu chuyện để tương tác với độc giả. Thảo Trang cũng từng đăng tải những chương truyện để độc giả của mình đọc trước khi được in thành sách... Với sự phát triển của nhiều kênh giao tiếp, con đường tương tác gần gũi với độc giả hiện cũng dễ dàng hơn bao giờ hết. Đó là lý do khiến đa số những cây bút này đều sở hữu lượng độc giả riêng biệt, khi sách ra mắt luôn được sự ủng hộ rất lớn.Cuối cùng, việc cộng hưởng từ các tác phẩm phái sinh, chuyển thể cũng là một lý do khác. Trong vài năm qua, dòng phim kinh dị, linh dị tạo được tiếng vang lớn, bao gồm nhiều tác phẩm mà kịch bản gốc là các tác phẩm văn học. Có thể kể đến những cây viết như Thảo Trang (Tết ở làng địa ngục, Kẻ ăn hồn), Thục Linh (Khế ước bán dâu), Phan Cuồng (Lý triều dị truyện)… đã và đang thực hiện chuyển thể. Chính điều này giúp sách của họ được chú ý, tạo ra thêm đời sống mới từ khi ra mắt. Và ngược lại, điều này cũng góp phần quảng bá tên tuổi của họ đến với độc giả mới.Nói về xu hướng trong những năm tới, nhà văn Đức Anh cho biết: "Trào lưu luôn có tính nhất thời, nhưng tôi nghĩ văn học giải trí VN vẫn sẽ đi tiếp con đường đã vững vàng của mình. Còn rất nhiều đề tài cần được nhìn nhận: những nhân vật lặng lẽ bên lề lịch sử, khoảng cách thế hệ, sự biến mất của nhiều giá trị cũ, văn minh vật chất của người Việt… Dần dần, bạn đọc cũng có nhu cầu thẩm mỹ khác, đòi hỏi tác giả phải dám tạo dựng một tinh thần riêng. Trong văn chương thì tinh thần mới là điều quan trọng, chúng tôi hy vọng bạn đọc sẽ luôn ủng hộ, theo dõi các tác phẩm này". ️
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của napthengay. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ napthengay.Đa số những lời phản đối đến từ những người yêu thích bản gốc trước đó, khi họ cho rằng Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên mới sẽ không bao giờ có thể sánh bằng phiên bản xa xưa, từng để lại trong người xem rất nhiều kỷ niệm.Đứng trước điều này, mới đây, 2 diễn viên chính của bản phim cũ là Dean Butler và Alison Arngrim đã lên tiếng xoa dịu dư luận và tin chắc rằng dự án mới này sẽ không làm hoen ố đi di sản của bộ phim truyền hình rất được yêu thích vào năm 1974.Trong cuộc phỏng vấn với Remind, Arngrim - người đóng vai Nellie Oleson trong bản gốc cho biết mình đã nghe được cả sự ủng hộ lẫn lời chê bai khi dự án mới sắp được khởi động. Bà nói: "Tôi nghe thấy được hai luồng ý kiến, hoặc 'Ôi trời ơi. Người ta đã làm lại nó. Đó là điều tuyệt vời nhất trở thành hiện thực', nhưng cũng có người liền khước từ nó. Theo họ, bản cũ đã hoàn hảo rồi, vì vậy đừng làm gì cả".Theo Arngrim, loạt phim sắp tới sẽ không giống với bản trước đây mà trung thành hơn với loạt sách gốc của Laura Wilder. Bà cũng hy vọng tiết lộ của mình sẽ xoa dịu cảm giác lo lắng, nhất là đối với những người hâm mộ nhiệt thành thương hiệu này.Butler - người đóng vai Almanzo trong loạt phim gốc - cũng chia sẻ phản ứng tương tự. Ông cho biết phiên bản sắp tới sẽ không cố gắng tái tạo tác phẩm của Michael Landon, mà thay vào đó sẽ mang đến những trải nghiệm thật sự "khác biệt" cho khán giả hiện đại.Ông nói chi tiết: "Sẽ không có chuyện sao chép vẹn nguyên những gì Michael đã làm. Michael là Michael. Ông ấy là một hiện thân đầy sáng tạo và đã mang loạt phim vượt thời gian này đến cho khán giả. Và hãy chờ xem, tôi rất tin tưởng ê kíp sắp tới cũng sẽ tạo ra được sự ảnh hưởng tương tự như thế".Arngrim cũng tiết lộ một điều quan trọng là sẽ không có diễn viên nào trong bản truyền hình trước đó quay lại ở phần mới này, nhưng cũng ngỏ lời mình rất sẵn sàng nếu được mời vào vị trí khách mời. "Tôi đã nói đùa rất nhiều năm rồi rằng từ một cô gái trẻ, tôi đã sẵn sàng để được thủ vai bà Oleson". ️
Ông Furusawa Yasuyuki, Tổng giám đốc AEON Việt Nam, chia sẻ: "Năm 2024, AEON Việt Nam có kế hoạch mở mới đa dạng các điểm mua sắm với nhiều mô hình và quy mô khác nhau. Không chỉ nằm trong các trung tâm mua sắm của AEON, chúng tôi đồng thời cũng sẽ mở rộng và phát triển thêm tại các trung tâm thương mại của các đối tác khác. Về diện tích mặc dù khác nhau nhưng tất cả các điểm bán lẻ của AEON Việt Nam đều đáp ứng đầy đủ nhu cầu của khách hàng từ thực phẩm, gia dụng, mẹ và bé, thời trang... Ngoài ra, không chỉ riêng AEON Việt Nam, tất cả các công ty thành viên còn lại trong Tập đoàn AEON tại Việt Nam cũng sẽ tăng tốc phát triển thêm địa điểm kinh doanh mới, cũng như hoàn thiện hệ thống hiện hữu trong năm nay".️
Sau khi đội tuyển Việt Nam giành lại ngôi vô địch AFF Cup từ tay đội tuyển Thái Lan, người hâm mộ bóng đá trong nước ắt hẳn rất mong mỏi đội tuyển U.23 quốc gia giành lại ngôi vô địch nội dung bóng đá nam SEA Games từ tay Indonesia. Bên cạnh đó, chúng ta phải tiếp tục thành công ở vòng loại Asian Cup 2027, phải đứng đầu bảng D vòng loại thứ 3 (gồm các đội Việt Nam, Lào, Nepal và Malaysia), qua đó giành vé vào vòng chung kết (VCK) giải vô địch bóng đá châu Á năm 2027.Để thành công với cả 2 đội tuyển quốc gia và U.23 quốc gia, ở 2 giải đấu khác nhau, HLV Kim Sang-sik phải tính toán rất kỹ. Ông phải xây dựng lực lượng vừa có tính cạnh tranh cao, vừa mang tính kế thừa. Đội hình mang tính kế thừa này sẽ được HLV Kim Sang-sik áp dụng ngay tại vòng loại Asian Cup 2027 sắp tới đây (bắt đầu từ ngày 25.3).Ví dụ như trong các trận đấu với các đội yếu hơn chúng ta như Lào và Nepal, HLV Kim Sang-sik sẽ trao cơ hội cho nhiều cầu thủ trong lứa tuổi 23 được thử sức. Việc làm này có thể vừa giúp cầu thủ trong lứa tuổi 23 tăng cường bản lĩnh và kinh nghiệm, nhờ được thi đấu bên cạnh các đàn anh ở đội tuyển quốc gia, vừa giúp ông Kim Sang-sik đánh giá đầy đủ hơn về năng lực của các cầu thủ trẻ, chuẩn bị cho SEA Games.Ngược lại, trong các trận đấu với đối thủ chính của chúng ta tại bảng D vòng loại thứ 3 Asian Cup 2027, gặp Malaysia, HLV Kim Sang-sik sẽ ưu tiên cho các cầu thủ trụ cột, sử dụng lực lượng mạnh nhất của bóng đá Việt Nam để đối đầu với đối thủ mạnh nhất. Trong các trận đấu trước các đối thủ mạnh, mang tính chất quyết định tấm vé dự giải châu Á, chỉ có các cầu thủ giàu bản lĩnh, giàu kinh nghiệm mới chống chịu được sức ép từ đối phương, từ khán giả. Những cầu thủ giàu bản lĩnh sẽ biết cách vượt qua những thời điểm khó khăn nhất, khi bị đối thủ dồn vào thế khó.Đối thủ khác nhau, tính chất trận đấu khác nhau, có thể HLV Kim Sang-sik sẽ sử dụng lực lượng khác nhau, sao cho bóng đá Việt Nam vừa đảm bảo việc hoàn thành mục tiêu vượt qua vòng loại Asian Cup, vừa có thể rèn luyện cho các cầu thủ trong lứa tuổi 23, hướng về SEA Games.Về khung thời gian, các mốc thời gian tại vòng loại Asian Cup 2027 cũng đang ủng hộ bóng đá Việt Nam trong năm 2025. Ví dụ như các trận đấu với đối thủ chính Malaysia sẽ diễn ra vào tháng 6.2025 và tháng 3.2026, tức cách xa khung thời gian diễn ra SEA Games (từ ngày 7 – 19.12.2025). Đấy là khoảng thời gian mà đội tuyển quốc gia không nhất phải thử nghiệm các cầu thủ trẻ. Ngược lại, các trận đấu gặp đội tuyển Nepal (14.10) và Lào (18.11) tại vòng loại Asian Cup 2027, lại gần với khung thời gian diễn ra SEA Games. Tức là, nếu HLV Kim Sang-sik sử dụng nhiều cầu thủ trong lứa tuổi 23, trong sắc áo đội tuyển quốc gia ở các trận gặp Nepal và Lào tại vòng loại Asian Cup vào tháng 10 và tháng 11, cũng chính là cách ông Kim rèn luyện cho các cầu thủ trẻ ngay trước chiến dịch SEA Games. Điều tiếp theo, khung thời gian này thuận lợi ở điểm, VFF và VPF dễ sắp lịch thi đấu tại V-League. Đặt trường hợp giải đấu này tạm dừng từ thời điểm giữa tháng 11, các CLB trong nước cũng sẽ ít phản ứng, vì đằng nào giải đấu cũng phải tạm dừng cho đội tuyển quốc gia thi đấu trong khung thời gian FIFA Days (trận gặp Lào ngày 18.11 tại vòng loại Asian Cup sẽ được tính là FIFA Days). Khi đó, đội tuyển U.23 Việt Nam cũng có thể tranh thủ thời gian nói trên gom quân đi tập huấn, chuẩn bị luôn cho SEA Games, rồi hướng về đại hội thể thao Đông Nam Á sẽ khai mạc đầu tháng 12. ️