Tập 13 'Nữ hoàng nước mắt' tràn ngập cảnh quay lãng mạn của Kim Soo Hyun và Kim Ji Won
Báo Thanh Niên cập nhật nhanh nhất kết quả xổ số (KQXS), kết quả xổ số miền Bắc (XSMB), kết quả xổ số miền Nam (XSMN), kết quả xổ số miền Trung (XSMT), kết quả xổ số điện toán trực tiếp nhanh nhất hôm nay chủ nhật ngày 26.1.2025.KQXS Tiền Giang, Kiên Giang, Đà Lạt, Khánh Hòa...ngày 26.1.2025ngày 26.1.2025Ký hiệu trúng đặc biệt:Mời bạn đọc xem kết quả xổ số (KQXS) miền Bắc (XSMB), kết quả xổ số miền Nam (XSMN), kết quả xổ số miền Trung (XSMT) được cập nhật trên Báo Thanh Niên mỗi ngày.
Xin hãy cứu giúp em học sinh lớp 5 ở Bình Tân bị ung thư máu
Bản tin Xem nhanh 12h ngày 20.3.2025 của Báo Thanh Niên có những thông tin đáng chú ý sau:Một vụ việc hành chính đang thu hút sự chú ý tại tỉnh Cà Mau. Sau gần một tháng tạm hoãn, sáng 19.3, Tòa án nhân dân tỉnh Cà Mau đã mở lại phiên xét xử sơ thẩm vụ án khiếu kiện quyết định hành chính trong lĩnh vực quản lý đất đai giữa một lão thành cách mạng, là bà Huỳnh Kim Liên và UBND huyện Thới Bình.Kể từ ngày 17.3.2025, TP.HCM đã mở rộng thêm 22 địa điểm cấp đổi giấy phép lái xe ngay tại các phường. Chỉ trong ngày đầu tiên triển khai, đã có 386 hồ sơ được tiếp nhận tại các điểm mới này. Tuy nhiên thì người dân cần lưu ý rằng không phải phường nào cũng thực hiện thủ tục này.Mạng lưới Giải pháp phát triển bền vững của Liên Hiệp Quốc vừa công bố báo cáo vào Ngày quốc tế hạnh phúc (20.3), cho thấy Việt Nam tiếp tục cải thiện vị trí trong bảng xếp hạng hạnh phúc thế giới.Theo Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, Việt Nam đứng thứ 46, một bước tiến đáng kể so với vị trí 54 của năm 2024 và vị trí 65 của năm 2023. Đáng chú ý, Việt Nam hiện chỉ đứng sau Singapore (vị trí 34) trong khu vực Đông Nam Á.Báo cáo này cũng chỉ ra rằng Việt Nam là một trong 19 quốc gia có chỉ số hạnh phúc tăng, và cùng với Philippines, Trung Quốc và Mông Cổ là các đại diện của châu Á trong nhóm này. Đây là thứ hạng cao nhất mà Việt Nam đạt được kể từ khi báo cáo này được công bố lần đầu tiên vào năm 2012.Tất cả sẽ có trong Bản tin Xem nhanh 12h, được phát trên thanhnien.vn cùng kênh YouTube Báo Thanh Niên. Kính mời quý vị theo dõi.Xem nhanh 12h của Báo Thanh Niên sẽ quay trở lại vào lúc 12 giờ trưa mai 21.3.2025 với những thông tin trong nước và quốc tế nóng hổi khác tại địa chỉ thanhnien.vn và kênh YouTube Báo Thanh Niên.
Đạo diễn - nhà văn, NSƯT Lê Văn Duy giã từ cõi tạm...
Theo Android Authority, nhiều thương hiệu smartphone được cho là sẽ tập trung vào những chi tiết quan trọng nhằm nâng cao trải nghiệm người dùng. Một số cải tiến đáng chú ý cho smartphone cao cấp sẽ được triển khai trong năm tới và dưới đây là những xu hướng chính mà người dùng có thể mong đợi.Pin của smartphone cao cấp đã có sự tiến bộ trong những năm gần đây, với cuộc đua giữa các thương hiệu chủ yếu tập trung vào công nghệ sạc nhanh, đặc biệt là các thương hiệu Trung Quốc. Tuy nhiên, với sự phát triển của công nghệ pin, xu hướng sản xuất những viên pin lớn hơn mà không làm tăng độ dày của thiết bị đang được hướng đến giúp cải thiện thời lượng pin.Ví dụ, Vivo đã ra mắt X200 Pro mini với dung lượng pin 5.700 mAh, trong khi Realme GT7 Pro sở hữu viên pin 6.500 mAh. Các thương hiệu như Honor và Xiaomi cũng dự kiến sẽ giới thiệu những cải tiến tương tự trong các sản phẩm sắp tới.Song song với việc cải thiện thời lượng pin, năm 2025 sẽ chứng kiến sự ra đời của nhiều thiết bị mỏng hơn. Honor đã giới thiệu smartphone màn hình gập mỏng nhất thế giới và xu hướng này có khả năng lan rộng sang các dòng smartphone truyền thống.Điều này thậm chí cũng đang là mục tiêu của các ông lớn trong ngành smartphone muốn theo đuổi. Trong số này, đáng chú ý nhất là Apple khi công ty dự kiến sẽ thay thế mẫu Plus trong dòng iPhone 17 bằng iPhone 17 Air, với thiết kế để trở thành iPhone mỏng nhất trong gia đình smartphone của hãng. Samsung cũng có thể ra mắt Galaxy S25 Slim để tiếp tục xu hướng này.Khả năng chống nước với chứng nhận IP68 trước đây chủ yếu chỉ có ở các smartphone cao cấp nhưng sẽ có nhiều hơn nữa các thiết bị tầm trung trong tương lai đạt chứng nhận này. Dòng Redmi Note 14 sẽ là một ví dụ điển hình với chứng nhận IP68. Sự xuất hiện của khả năng chống nước ở phân khúc tầm trung hứa hẹn sẽ mang đến nhiều lựa chọn hơn cho người tiêu dùng trong năm 2025.Bên cạnh đó cũng không thể không nhắc đến sự xuất hiện của ngày càng nhiều mẫu smartphone đạt chứng nhận chống nước chuẩn IP69 ấn tượng hơn nữa.Ngoài ba điểm nổi bật trên, người dùng cũng có thể kỳ vọng vào những cải tiến khác như cảm biến vân tay chính xác hơn và hiệu suất mạnh mẽ hơn từ các bộ xử lý mới. 2025 chắc chắn sẽ là một năm đáng chú ý trong ngành công nghiệp smartphone.
Nhược điểm MG5 MT
Doanh số bán lẻ online sẽ đạt 35 tỉ USD vào năm 2025
CEO Rob Sharp của Dịch vụ Hàng không Úc (Airservices Australia) cho hay một phi công của hãng Virgin Australia đã cảnh báo với giới chức nước này về cuộc tập trận bắn đạn thật của các tàu hải quân Trung Quốc hồi tuần trước tại biển Tasman khiến 49 chuyến bay phải chuyển hướng. Thông tin được ông Sharp phát biểu trong phiên điều trần trước một ủy ban của Quốc hội Úc hôm 24.2. Theo đó, chuyến bay của các hãng Qantas, Emirates, Air New Zealand và Virgin Australia đã phải chuyển hướng hôm 21.2, sau khi Trung Quốc cảnh báo họ về cuộc tập trận bắn đạn thật ở vùng biển quốc tế giữa Úc và New Zealand.Phi công thường được cảnh báo về các cuộc tập trận, phóng tên lửa và các vấn đề khác có thể ảnh hưởng không phận, thông qua thông báo cho phi công (NOTAM) thường được đưa ra ít nhất 24 giờ trước sự kiện như vậy, theo Reuters.Trong phiên điều trần, ông Sharp báo với Dịch vụ Hàng không Úc rằng Hải quân Trung Quốc trước đó dự định tiến hành tập trận bắn đạn thật tại khu vực cách bờ biển phía đông Úc 483 km. Hãng Virgin Australia từ chối đưa ra bình luận.Quan chức Dịch vụ Hàng không Úc Peter Curran cho biết thông điệp từ phía Trung Quốc đã được phát trên kênh phát thanh khẩn cấp, chủ yếu được các phi công theo dõi và sau đó được chuyển tiếp đến các quan chức kiểm soát không lưu, khiến họ phải ban hành cảnh báo ngay lập tức cho các hãng hàng không thương mại và thiết lập vùng cấm.Cuộc tập trận bắn đạn thật có thể đã bắt đầu khoảng 30 phút trước khi phi công của Virgin Australia lần đầu tiên nghe thấy thông báo. Bộ Chỉ huy hoạt động phòng thủ của Úc được thông báo 10 phút sau khi kiểm soát không lưu nhận thông báo, theo ông Curran.Lực lượng Pháp thường tiến hành các cuộc tập trận quân sự gần lãnh thổ của Pháp ở Thái Bình Dương, nhưng thường thông báo trước cho không lưu Úc từ 24 đến 48 giờ, ông nói thêm.Bộ Quốc phòng Trung Quốc hôm 23.2 cho biết họ đã nhiều lần ban hành các thông báo an toàn trước đó và những hành động của họ tuân thủ luật pháp quốc tế, không ảnh hưởng an toàn bay.Quân đội New Zealand ngày 25.2 cho hay các tàu Trung Quốc hiện đang ở vị trí cách thủ phủ Hobart của vùng Tasmania khoảng 218 hải lý về phía đông.

Chàng trai đưa bánh canh cá lóc xuất ngoại
Trạm dừng nghỉ phải có diện tích tối thiểu 1.000 m2
Hàng chục người thiệt mạng trong vụ giẫm đạp vào rạng sáng 29.1 tại sự kiện tụ hội của đạo Hindu là Maha Kumbh Mela ở miền bắc Ấn Độ, theo AP.Sau hơn 12 giờ kể từ khi thảm kịch xảy ra ở thành phố Prayagraj (bang Uttar Pradesh), các đội ngũ cứu hộ vẫn tiếp tục đưa thi thể các nạn nhân đến nhà xác bệnh viện của trường Y Moti Lal Nehru tại địa phương.Phía cảnh sát chưa công bố con số thương vong chính thức, nhưng Reuters dẫn 3 nguồn thạo tin tiết lộ số người chết đã gần chạm ngưỡng 40 người."Thêm nhiều xác người được đưa đến. Chúng tôi đếm được gần 40 thi thể ở đây (nhà xác)", theo một nguồn tin.Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi chia buồn với thân nhân người bị hại, nhưng không đề cập số thương vong cụ thể.Ông Yogi Adityanath, Thủ hiến bang Uttar Pradesh nơi lễ hội diễn ra, cho biết cuộc giẫm đạp bắt đầu khi một số tín đồ tìm cách nhảy qua các rào cản được sắp xếp để quản lý đám đông.Lễ hội của đạo Hindu dự kiến thu hút khoảng 400 triệu người tham gia. Tính đến ngày 28.1, gần 200 triệu người đã đến nơi và hơn 57 triệu người hoàn thành nghi thức tắm nước sông Hằng vốn xem là con sông linh thiêng của Ấn Độ.Trong một diễn biến khác, một tai nạn máy bay đã xảy ra ở phi trường dầu mỏ của bang Unity thuộc Nam Sudan. Chiếc máy bay chở theo 21 người đang trên đường đến thủ đô Juba thì gặp nạn, theo Reuters dẫn lời Giám đốc Sở Thông tin bang Unity Gatwech Bipal.Ông Bipal cho biết các hành khách trên máy bay là công nhân dầu mỏ của tập đoàn GPOC, liên danh giữa Tập đoàn Dầu khí Quốc gia Trung Quốc và Tập đoàn Dầu khí Nile thuộc sở hữu nhà nước Nam Sudan.Trong số những nạn nhân có 2 công dân Trung Quốc và một người Ấn Độ.Vẫn chưa rõ nguyên nhân rơi máy bay, cũng như các chi tiết liên quan. Chỉ có một người trên máy bay may mắn sống sót.
Tỷ lệ lây nhiễm HIV ở nhóm đồng giới nam cao
Như Thanh Niên đã phản ánh, 3 thanh niên nói trên đem chó Alaska không đeo rọ mõm nhằm "canh giữ" tại vị trí đẹp bên 2 cây mai anh đào nở rộ ở quảng trường Lâm Viên để thu tiền chụp hình của du khách. Chiều tối 21.4, các lực lượng chức năng của P.10 đã lập biên bản với 3 thanh niên này, đồng thời đưa 4 chú chó Alaska về UBND P.10.
kết quả xổ số 30 ngày liên tiếp
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.
quay-thử-xổ-số-miền-trung-thứ-tư