Hàng ngàn học sinh một trường quốc tế nghỉ học vì giáo viên không đến trường
Việc bổ sung thực phẩm giàu tryptophan, magiê, melatonin và carbohydrate phức tạp sẽ giúp cơ thể thư giãn và dễ ngủ hơn. Đồng thời, các thực phẩm có thể gây kích thích thần kinh và khó tiêu cũng cần hạn chế ăn gần giờ đi ngủ, theo chuyên trang sức khỏe Medical News Today (Anh).Để dễ chìm vào giấc ngủ, mọi người có thể ưu tiên ăn những món sau vào buổi tối:Tryptophan là một loại a xít amin giúp cơ thể sản xuất serotonin. Đây là chất dẫn truyền thần kinh có tác dụng thư giãn và tạo ra melatonin, hoóc môn điều chỉnh giấc ngủ. Một số thực phẩm giàu tryptophan nên ăn vào bữa tối là thịt gà, sữa và các món làm từ sữa. Đặc biệt, chuối không chỉ giàu tryptophan mà còn chứa magiê và kali, giúp thư giãn cơ bắp.Magiê có vai trò quan trọng trong điều hòa hệ thần kinh. Thiếu magiê có thể dẫn đến mất ngủ và căng thẳng. Những thực phẩm giàu magiê mà mọi người nên ăn vào bữa tối gồm hạnh nhân, óc chó, hạt chia, các loại rau xanh lá đậm như rau bina, cải xoăn, cá hồi, cá thu.Tinh bột giúp tăng cường sản xuất serotonin, giúp cơ thể thư giãn và ngủ ngon hơn. Tuy nhiên, mọi người nên ưu tiên ăn tinh bột phức tạp thay vì tinh bột trắng để tránh tăng đường huyết đột ngột.Các loại tinh bột phức tạp tốt cho sức khỏe là yến mạch, khoai lang, gạo lứt. Trong đó, gạo lứt chứa nhiều vitamin B giúp hỗ trợ cơ thể tạo serotonin và điều hòa giấc ngủ.Một số loại trà thảo mộc có tác dụng an thần tự nhiên và cải thiện chất lượng giấc ngủ. Cụ thể, trà hoa cúc chứa apigenin, một chất chống oxy hóa giảm căng thẳng và cải thiện giấc ngủ. Ngoài ra, mọi người cần tránh một số loại thực phẩm gần giờ ngủ. Đó là các món chứa caffeine như cà phê, trà xanh, sô cô la. Những món cay, nhiều dầu mỡ cũng cần tránh vì dễ gây khó tiêu, dẫn đến trào ngược dạ dày và ảnh hưởng đến giấc ngủ, theo Medical News Today.
Hồng Diễm khoe nhan sắc rực rỡ, khác hẳn trong 'Trạm cứu hộ trái tim'
Chiều dài cơ sở
Khách Trung Quốc trở lại, nguy cơ tour '0 đồng' tái diễn?
Đến 13 giờ 30 ngày 9.1, Công an Q.12 (TP.HCM) đã giải quyết xong hiện trường sự cố xe đầu kéo làm rơi, đổ hàng hóa trên đường Lê Văn Khương (P.Hiệp Thành), khiến giao thông ùn ứ kéo dài.Theo thông tin ban đầu, khoảng 10 giờ cùng ngày, xe đầu kéo biển số 50H-101.xx kéo theo rơ-moóc chở đầy hàng hóa là sắt, chạy trên đường Lê Văn Khương hướng ra quốc lộ 1.Khi đến trước trạm xe buýt Thới An (Q.12) hàng hóa chở trên xe đầu kéo rơi, đổ tràn xuống đường. Khi sự cố xảy ra, một số người lưu thông gần kề xe đầu kéo phát hiện hốt hoảng vội tránh né, may mắn thoát nạn.Số sắt rơi, đổ nằm chắn đường khiến các phương tiện khác không thể di chuyển qua, gây ùn ứ kéo dài trên đường. Lực lượng chức năng sau đó có mặt điều tiết, phân luồng giao thông, hướng dẫn các xe di chuyển.Tài xế đầu kéo sau đó thuê một xe tải cẩu đến bốc dỡ số hàng hóa bị đổ ra đường, di dời lên vỉa hè. Tuy nhiên, số hàng hóa đổ ra đường lớn, việc di dời mất nhiều thời gian.Lực lượng chức năng Công an Q.12 cũng tiến hành trích xuất camera an ninh tại khu vực để điều tra nguyên nhân sự cố xe đầu kéo đổ hàng hóa trên đường, xử lý theo quy định.
Ông Bùi Đức Long chia sẻ: "VGS Group đang từng bước đưa Việt Nam trở thành điểm đến của các giải đấu quốc tế, thu hút du khách golf toàn cầu đến với Việt Nam, một đất nước hòa bình và hiếu khách".
Mỹ và EU - các trung gian không vô tư
Chuyên gia cho biết 24 tiết khí trong năm gồm: Lập xuân, Vũ thủy, Kinh trập, Xuân phân, Thanh minh, Cốc vũ, Lập hạ, Tiểu mãn, Mang chủng, Hạ chí, Tiểu thử, Đại thử, Lập thu, Xử thử, Bạch lộ, Thu phân, Hàn lộ, Sương giáng, Lập đông, Tiểu tuyết, Đại tuyết, Đông chí, Tiểu hàn và Đại hàn.24 tiết khí là 24 khoảng thời gian, mỗi khoảng dài 15 hoặc 16 ngày, mô tả 24 giai đoạn thời tiết khác nhau trong năm. Vì chu kỳ này phụ thuộc vào vị trí của trái đất trên quỹ đạo.Lập xuân mang nghĩa đầu xuân. Trong đó, "lập" có nghĩa là khởi đầu, bắt đầu, "xuân" là một trong bốn mùa trong năm. Theo các tài liệu, ngày bắt đầu tiết Lập xuân được tính theo dương lịch hiện đại và thông thường rơi vào ngày 3 hoặc 4.2 dương lịch ở Bắc bán cầu (bao gồm Việt Nam) và vào đầu tháng 8 ở Nam bán cầu tùy theo từng năm. Theo quy ước, tiết Lập xuân bắt đầu vào khoảng thời gian trên khi kết thúc tiết Đại hàn và kết thúc vào khoảng ngày 18 hay 19.2 trong lịch Gregory theo các múi giờ Đông Á khi tiết Vũ thủy bắt đầu. Năm 2025, ngày Lập xuân sẽ bắt đầu vào 21 giờ 10 phút ngày 3.2 (tức ngày 6.1 năm Ất Tỵ) và kết thúc vào ngày 17.2 khi tiết Vũ thủy diễn ra lúc 17 giờ 6 phút ngày 18.2.Theo chuyên gia, ngày Lập xuân được xác định dựa trên sự thay đổi vị trí của trái đất trong chu kỳ chuyển động theo quỹ đạo xung quanh mặt trời. Vị trí của điểm Lập xuân là kinh độ mặt trời bằng 315o nếu tính điểm Xuân phân làm gốc.Vào tiết Lập xuân, cây cối bắt đầu đâm chồi nảy lộc, hoa lá thay nhau khoe sắc. Đây là khoảng thời gian mà nhiều loài hoa nở rộ, báo hiệu mùa xuân đã về. Mùa xuân đến, cảnh sắc thiên nhiên trở nên sống động và tươi mới, mang lại cảm giác hứng khởi và tràn đầy sức sống.Với nhiều quốc gia châu Á, bao gồm Việt Nam, thời điểm này trùng với thời điểm đón Tết Nguyên đán, một ngày lễ lớn trong năm. Mọi người thường tề tựu, sum họp cùng người thân, gia đình đón chào một năm với nhiều niềm tin mới, hy vọng mới.

Hải Phòng: Hàng nghìn học sinh, sinh viên hào hứng tham gia giải chạy S-Race
Cột sắt giữa tim đường
Ông cũng chia sẻ quan điểm về việc hợp tác với các đơn vị tư vấn chuyên nghiệp để tái cấu trúc, đánh giá lại mô hình kinh doanh và tối ưu hóa hoạt động, nhằm đảm bảo sự phát triển bền vững và cạnh tranh của Viglacera.
Tổ chức lớn trước nguy cơ chết lâm sàng
Chiều 5.1, đại diện ban tổ chức giải, ban tổ chức sân, đội bóng và các lực lượng tham gia (giám sát, trọng tài, y tế, an ninh…) trong công tác chuyên môn của vòng loại khu vực miền Trung - TNSV THACO cup 2025 đã dự cuộc họp kỹ thuật tại Trung tâm TDTT Quốc phòng 3 (Quân khu 5). Tại buổi làm việc, đại diện ban tổ chức đã giải đáp những thắc mắc với trưởng đoàn/HLV các đội bóng và thống nhất nhiều vấn đề về mặt chuyên môn, để giải đấu diễn ra suôn sẻ nhất.Vòng loại khu vực miền Trung được đánh giá là “nóng bỏng” nhất trên cả nước, bên cạnh khu vực TP.HCM và phía bắc. Vào lúc này, tất cả các lực lượng và đặc biệt là các đội bóng đã sẵn sàng cho những ngày tranh tài sôi nổi, với mục tiêu giành 2 tấm vé dự vòng chung kết toàn quốc diễn ra từ ngày 1.3 tại sân Trường ĐH Tôn Đức Thắng.Vòng loại khu vực miền Trung có 9 đội bóng góp mặt, gồm: Trường ĐH TDTT Đà Nẵng, ĐH Duy Tân, Trường ĐH Sư phạm kỹ thuật - ĐH Đà Nẵng, Trường ĐH Công nghệ thông tin và Truyền thông Việt Hàn - ĐH Đà Nẵng, ĐH Huế, Trường ĐH Kinh tế - ĐH Huế, Trường ĐH Khoa học - ĐH Huế, ĐH Luật - ĐH Huế, Trường CĐ FPT Polytechnic.9 đội được chia đều vào 3 nhóm, thi đấu theo thể thức vòng tròn 1 lượt để tính điểm và xếp hạng. Ba đội đứng nhất nhóm và đội nhì có thành tích tốt nhất sẽ vào đá play-off, chọn ra 2 đội xứng đáng nhất dự vòng chung kết giải TNSV THACO cup 2025.HLV trưởng Trần Trung Kiên cho biết, đội Trường ĐH Kinh tế - ĐH Huế sẽ nỗ lực thi đấu để đạt kết quả tốt nhất. Đội Trường ĐH Kinh tế - ĐH Huế là cái tên từng 2 lần liên tiếp giành vé vào chơi vòng chung kết (mùa 2023 và 2024). Thầy trò HLV Trần Trung Kiên với lối chơi “biết mình, biết ta”, thi đấu quyết liệt nhưng luôn đề cao tinh thần fair-play đã để lại ấn tượng đẹp.“Cũng như hai mùa trước, đội Trường ĐH Kinh tế - ĐH Huế đến với giải TNSV THACO cup 2025 với tinh thần giao lưu, học hỏi và không đặt nặng thành tích. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ chơi hết mình, với hơn 100% khả năng. Trong bóng đá, bước vào trận đấu có thể thắng hoặc thua, nhưng mục tiêu đầu tiên của đội Trường ĐH Kinh tế - ĐH Huế là chơi đẹp, đúng với tính chất của một sân chơi dành cho sinh viên Việt Nam và tinh thần của giải đấu”, HLV Trần Trung Kiên nhấn mạnh.
nhận định bóng đá wap
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.
quay-thử-xổ-số-miền-trung-thứ-tư